Thôi!
An extremely common and useful expression. It means "Stop!", "it's enough", "I don't want more", "let's not do it". so, as you can imagine, it can be used in a wide range of situations!
For example:
A: Ăn nữa không?
B: Thôi, no rồi
A: want something more to eat?
B: No, it's enough, i'm full
A: Mệt chưa? Nghỉ tí nhé?
B: Thôi, đi tiếp đi, trời sắp tối rồi!
A: Are you tired? let's take a break.
B: No, let's continue. it's getting dark
A: Ông có muốn tôi vay tiền Nam giúp ông không?
B: Thôi không cần, tôi có tiền rồi.
A: Do you want me to help you borrow money from Nam?
B: No, I have enough money.
Lastly, I want to use this expression to say something to you.
"Post dài rồi, thôi nhé, để dành chỗ cho các post khác. Không thì các bạn đau đầu mất!".
Could you understand what I mean? leave me a comment below. See you on the next post!
An extremely common and useful expression. It means "Stop!", "it's enough", "I don't want more", "let's not do it". so, as you can imagine, it can be used in a wide range of situations!
For example:
A: Ăn nữa không?
B: Thôi, no rồi
A: want something more to eat?
B: No, it's enough, i'm full
A: Mệt chưa? Nghỉ tí nhé?
B: Thôi, đi tiếp đi, trời sắp tối rồi!
A: Are you tired? let's take a break.
B: No, let's continue. it's getting dark
A: Ông có muốn tôi vay tiền Nam giúp ông không?
B: Thôi không cần, tôi có tiền rồi.
A: Do you want me to help you borrow money from Nam?
B: No, I have enough money.
Lastly, I want to use this expression to say something to you.
"Post dài rồi, thôi nhé, để dành chỗ cho các post khác. Không thì các bạn đau đầu mất!".
Could you understand what I mean? leave me a comment below. See you on the next post!